Profile
Blog
Photos
Videos
Today I met up with an Italian guy for a language exchange; he's here studying English so wanted to talk with some native speakers; he's also fluent in French, so I figured it'd be a good chance for me to practice that at the same time. So we conversed, alternating between English and French - usually swapping back to English when the vocab or grammar got too difficult for me in French, cos his English was way better! - and then we got talking about Spanish (which he was also fluent in). (Today at work I learnt the useful phrase "donde esta el bano?" to add to my current repertoire of useful (or not so!) food words I have learnt while there, like parmesan cheese (queso de parmesano), cucumbers (pepinos) and garlic bread (pan del ajo)). So this guy started trying to teach me Spanish, in French, and then we got discussing languages like Italian and Esperanto, while still alternating between my rusty French and his not-yet-perfect English. The whole thing just got so confusing! But amusing at the same time.
Another very international experience.
- comments