Profile
Blog
Photos
Videos
Så er det blevet tid til at skrive igen.. Jeg håber at i har haft en rigtig god jul.. Min jul har været lidt mærkelig, men meget hyggelig.. Det har dog ikke føltes som jul.. Den 24. om aftenen tog jeg op til Sisse og Tanya og vi spiste pitabrød og risengrød. Det var rigtig hyggeligt og vi gjorde vores bedste for at holde jul.. Tanya smagte for første gang risengrød og hun synes ikke at det var så godt.. Hun kunne ikke forstå at vi kan spise en hel skål til aftensmad..
Lørdag morgen (d. 25.) malkede jeg, hvorefter jeg tog op i huset.. Der var børnene i gang med at pakke gaver op.. Der var to kæmpe bunker med gaver til dem og de pakkede dem alle sammen op i et hurlumhej - alt imens julemusikken spillede og Kevin filmede det hele.. Jeg fik også nogle gaver fra dem.. Jeg fik et kiwifotoalbum, en taske til min ipod, chokolade og en meget flot kiwihalskæde.. Efter morgenmaden tog jeg et bad og skyndte mig tilbage til huset.. Så kom Kevins søster og hendes familie forbi og vi sad og snakkede i nogle timer.. Efter de var taget hjem tog vi over til Donnas forældres hus .- ca. 5 min væk.. Her var Donnas bror og hans familie også.. Så spiste vi traditionel engelsk middag med skinke, lam og kylling.. Så fik vi brun sovs - fantastisk, selvom det var lavet af pulver og varm vand.. Bagefter fik vi julepudding, som er en slags frugtkage som smager forfærdeligt efter min smag - men heldigvis var der også masser af chokolade..
De fortalte mig at de ikke rigtig har nogle traditioner for nytårsaften, men ved juledag havde de dækket bordet med hjemmelavede knallerter med ting inde i specielt til hver person.. Så har de også noget lignende glöög, som er en engelsk ting. Nå, men klokken 3 tog Kevin og jeg hjem og malkede, hvorefter vi tog tilbage igen.. Så var jeg blevet udfordret til en bordtenniskamp af Donnas far, og jeg slog ham stort.. Så slog jeg også alle de andre.. Så sagde Kevin, at hvis jeg kunne slå ham, så ville jeg slippe for at malke næste morgen, men selvfølgelig tabte jeg den kamp (:
Så spiste vi aftensmad og efter en masse mad og en masse hyggelig samvær tog jeg hjem og faldt i søvn ved 10-tiden om aftenen.. Næste morgen sov jeg selvfølgelig for længe for første gang.. Søndag bliver kaldt for boxing day, men det lader ikke til at de ved hvorfor den bliver kaldt det.. Men det er i hvert fald kæmpe udsalgsdag og det er helt vanvittigt med mennesker den dag..
Nå, hvad synes jeg så om julen hernede? Det føles ikke som jul, men bare som en hyggelig dag.. Jeg er helt klart skuffet, og jeg glæder mig allerede sindssygt meget til næste år, hvor Sisse og jeg har aftalt at vi skal være julefreaks!! Lørdag morgen, hvor jeg ringede til far, kunne jeg høre resten af familien i baggrunden synge "nu det jul igen" og jeg var bare så misundelig.. Vi har så mange hyggelige traditioner i juletiden og dem har jeg savnet.. Og så har jeg selvfølgelig også savnet familien og vennerne, men jeg har prøvet at lade vær med at tænke på det, og det har faktisk hjulpet..
Nu er det snart tid til en lille ferie.. Jeg skal fejre nytårsaften på stranden og det glæder jeg mig ufattelig meget til (: I må alle sammen have et rigtig godt nytår (:
PS. Når jeg kommer hjem fra nytår kommer der nye billeder (:
- comments
Mormor Kæreste Lea. Tak for blogs og for nogle fantastiske billeder. Det vildu glæde dig over i fremtiden. Især når du kommer hjem og måske længes tilbage til N.Z. Og det kan jo ikke vare så længe. Du har jo allerede tilbragt næsten den halve periode i N.Z. Så nyd resten af tiden. Nu kom du jo igennem julen, og selvom det ikke var som det plejer at være, så har du da oplevet det. En af mine venner har engang tilbragt julen i N.Z., og han fortalte, at man som bekendt ikke fejrer juleaften som hos os, men i byen, hvor han var, festede man helt vildt i gaderne. Om det så er bedre,ved jeg ikke. Tak for brevet, Lea. Jeg blev ganske rørt. Også for telefonsamtalen juleaften. Jo, vi savnede dig, både juleaften og til julefrokosten, og vi drak din skål begge gange. Juleaften var rigtig dejlig, som du kender den, tak for julegaven, og det samme var julefrokosten. Vi var kun 20. Line var syg, Sif var på spejderlejr, du var i langtbortistan, og i Kolding var Lisbeth syg. Men vi fik dog en fin dag, og ind imellem var vi i 'baren', hvor der nu buldrer en rigtig fin brændeovn. Og det er nødvendigt i den kulde, vi har. Tanja sagde, at hun gerne ville bytte klima med dig. Vi har nu haft sne og frost i over en måned. Bornholm er hårdt ramt, de har sne, så det dækker øen. Der er nogen, der ikke har kunnet kommeud af deres hus siden den 22. december, så de har råbt alarm og bedt om hjælp. I morgen tager jeg til nytårsfest i Fredericia, så jeg vil bare ønske dig et glædeligt og lykkeligt nytår med tak for 2010. Knus fra mormor