It's a week since I moved in with my host family and I have to keep reminding myself that saying a bunch of spanish words does not in fact make a clear statement. I have this problem where I will start to say something and instead of translating it correctly, I end up saying many words that describe my intentions but never fluidly convey them.
For instance, today I slammed my finger, a very painful experience which I would like to never repeat. I washed it a bit and put a bandaid on it, but since I had nail polish, I couldn't see the full extent of the issue. I tried to ask my host mom for help and by some miracle she was able to understand my strange hand gestures and my animal noises because I might not have made it out without her help. But all's well that ends well I suppose.
Another fail on my part was on the first night in Spain. It was EXTREMELY COLD in our hostel (where we stayed for the first three nights). My poor packing skills left me without pants and illequiped for the night ahead. I wore shorts to be and woke up freezing. Not wanted to wake up the girls that I had met that day, I tried to reach my suitcase in the dark. Unfortunately, the only things I could find were scarfs and socks. Therefore, I wrapped scarfs around my ankles. It did the job. I would definitely recommend it to anyone who like me cannot seem to every pack those items which would be extemely useful in these types of moments. All of this could have been avoided if we realized that the button for AIR was not actually A/C, but heat. Typical Americans..assuming there is A/C everywhere we go...
However, one of my favorite moments about my failure to communicate took place when I had a conversation with my host brother about what type of music I like. Now for those of you who don't know, it is country. He asked me my favorite artist after playing me a song by his favorite artist, so I tried to find a good song by Brad Paisley to play for him. One of the first songs that pops up on YouTube for Brad Paisley is "Ticks," so naturally I played the song for him. The awkward part came when he asked me to explain it to him. If you have never listened to the song Ticks or even if you have, look it up right now. Then try to imagine explaining it to someone who has never been to the US, in Spanish. Yea. I just got lost and I don't think I actually gave him an answer at all. It was one of those moments where I word-vomited Spanish words without actually saying anything at all. I have quite the talent for doing that.
Well that's all for now! Ciao.