Profile
Blog
Photos
Videos
Den første måned er nu overstået i Moskva, og jeg føler allerede, at jeg er blevet en hel del erfaringer og oplevelser rigere. Det er fantastisk at mærke, at sommeren så småt er på vej til byen, alt begynder at springe ud og dagene bliver længere (nok ikke meget ulig Danmark kan jeg forestille mig). I og med vejret bliver lunere, er der mange moskvitter der vælger at tage ud af byen, ud til deres sommerhuse, hvilket betyder ekstra pres på trafikken fredag eftermiddag - men det færre i metroen i samme periode. Normalt bevæger man sig som sild i en tønde mandag morgen, men fredag eftermiddag kan man strække armen uden at komme til at slå til sin sidemand. Når det så er sagt, så er der jo aldrig helt tomt i metroen, i hvert fald ikke i forhold til danske standarder. Og når jeg nu fortæller om metroen, så er det helt sikkert fair, at Moskvas metro har fået titlen som verdens flotteste, noget jeg håber, at mine billeder belyser en smule. Desuden er metroen yderst velfungerende, ingen pludselige ophold eller forsinkelser, og så er der tog cirka hvert 45. sekund om morgenen - og de er fyldt hver gang!
Når det kommer til sproget, er det stadigvæk det, der forvolder mig flest problemer. Den anden dag stod jeg i supermarkedet, og jeg har efterhånden lært, at når kassedamen spørger mig om noget, så er det for at høre, om jeg vil have en pose. Til det svarer jeg normalt adin (en på russisk), hvilket plejer at fungere fint. Men selvfølgelig bliver kassedamen ved med at spørge mig, og jeg må til sidst, efter at have sagt 'en' adskillige gange, sige at jeg ikke taler russisk (så jeg rent faktisk fremstår som den turist, jeg er!). Til mit held står der dog en i køen, der kan lidt engelsk(!), og hun fortæller mig, at damen spørger om jeg vil have en lille eller stor pose… Siden hvornår har mit lille lokale supermarked indført små poser? Hun må have troet at jeg var tosset, når jeg siger 'en, en, en', og hun spørger 'lille eller stor'! Åh, de mange glæder ved virkelig at være i ukendt farvand. Dog er det værd at nævne, at jeg er blevet stoppet en del gange på gaden af lokale for at de kan spørge mig om hvem-ved-hvad, så måske ser jeg ikke helt så fremmed ud, som jeg føler mig?
Selvom der er mange unge russere, der efterhånden lærer engelsk, så er der ingen tvivl om, at man er i Rusland, når man tænder for tv'et. Den anden dag, mens regnen silede ned udenfor mit vindue, tænkte jeg, at jeg lige skulle tjekke hvilke kanaler vi kan se på vores 14-tommer store tv (og så er det ikke en fladskærm, men et gammeldags standard kasse tv!). Efter at have bladret gennem 46 tv kanaler, hvilket kan tilfredsstille selv den mest kræsne tv-seer, så må jeg konstatere at samtlige kanaler er på russisk eller med russisk voice-over. Om jeg begriber hvem der gider sidde og se et amerikansk show med amerikansk tale, overlagt med russisk oversættelse! Jeg prøver dog at få tillært mig bare en snert russisk, så det bliver nemmere at finde rundt/kommunikere om de mest basale ting, for eksempel ville jeg have gavn af at kunne spørge om vej (ja, jeg farer stadigvæk vild fra tid til anden). Heldigvis er en af mine kollegaer rigtig sød til at følge op på dette, hun starter morgenen med at sige godmorgen, spørge hvordan det går, og hvad dag der er - alt sammen på russisk. Desværre er jeg stadig ret elendig til det, men rom blev ikke bygget på en dag, og det er der bestemt heller ingen fare for, at min russiske gør.
I dag, søndag den femte maj, er det russisk påske. Det betyder at man ved natten til søndag går i kirke klokken 24 - noget jeg var knap så taknemmelig for i går da kirkeklokkerne begyndte at ringe hos den lokale kirke på tværs af gaden… For russerne er påsken en vigtigere højtid end jul, for uden Jesus opstandelse ville vi ikke være i stand til at komme i himlen. Påsken i Rusland bliver fejret med at male æg og spise en særlig kage, der mest minder om en sandkage med rosiner, dekoreret med glasur og krymmel. Og når vi taler mad, så er den russiske madkultur ikke så forfærdelig langt væk fra den danske, så det er ret fantastisk at man stadig kan handle rugbrød og sild. Desuden købte jeg jordbær på det lokale grøntmarked forleden dag, og det kan helt sikkert anbefales! Næsten (men også kun næsten) lige så gode som danske jordbær.
Ud over arbejde, som i øvrigt stadig er super spændende, så har der også været lidt tid til at få set Moskva. Særligt min vandretur op til Moskva statsuniversitet var ret fantastisk, godt hjulpet på vej af højt solskin og 18 grader. Hovedbygning på universitetet er en del af 'de syv søstre' - syv bygninger beliggende rundt omkring i Moskva, alle bygget i en kombination stilarterne russisk barok og gotisk. Bygningerne er en form for skyskrabere, og russerne kalder disse for Stalins skyskrabere, da de er bygget under hans tid. Det er en ret fantastisk bygning (se billedet nedenfor). Desuden tilbyder området omkring universitet en del parker, samt en fantastisk udsigt over byen og moskvafloden.
I denne uge, begyndende med mandag den 29. april, har jeg haft fri siden onsdag, da man i Moskva har fejret 'maj dag' (international kampdag), og i den forbindelse er det meget normalt, at arbejdspladserne holder lukket dagene efter. Derfor har jeg haft en mini ferie, og det har også givet mig muligheden for at mødes med praktikanterne fra den danske ambassade, super flinke folk! I næste uge holder jeg igen fri torsdag-fredag, da der fejres 'Victory Day' - til minde om slutningen på 2. Verdenskrig. Der skal angiveligt være militærparade, fyrværkeri, og omkring 22-23 grader, så det bliver helt sikkert spændende.
Mine tanker går afslutningsvis til min kære mormor, som for nyligt måtte sige farvel til sin livsledsager gennem mere end tyve år, hvilket får mig til at tænke på et Piet Hein digt; 'husk at leve mens du gør det, husk at elske mens du tør det'. Det er min super seje mormor et glimrende eksempel på!
Jeg håber i har det godt, hvor end i befinder jer. I er savnet!
Bedste hilsner,
Stine
- comments