Profile
Blog
Photos
Videos
14. Januar
"In Hattiesburg im Bett, das Licht kratzt Schatten aus der Wand. Sieht aus wie die zerstochene Oberfläche des Mondes."
22. Februar
"Die Lampe oben strahlt wie ein kalter Stern der seine Finger in den Raum ausstreckt. Sie krümmen und verlängern sich und treffen auf mein weißes Gesicht, auf die Nachtaugen. Muskeln, Sehnen, Haut, Haar und klebriger Saft deutlich erhellt, sie schimmern. Der Luftzug durchs Fenster ist kühl und riecht etwas nach Regen, das Bett ist warm. Ich weiß, dass mein Haar mir um den Kopf steht wie weißes Feuer."
___________________________________________________________________________________________
English! (To those who speak both languages: Yes, I know it's not an accurate traslation, darn it!)
January 14th
"In bed in Hattiesburg, the light digs shadows out of the wall. Looks like the broken up surface of the moon."
Feburary 22nd
"The lamp above me shines like a cold star, reaching out into the room. It bends it's fingers, it stretches them, they touch my white face, my night eyes. Muscles, skin, hair and sticky juice are lightened up, they glisten. The draft from the window is cool and smells of rain, the bed is warm. My hair is like white fire."
- comments