Profile
Blog
Photos
Videos
Boy next store
- Всё, я больше не могу! Мы здесь больше двух недель и не можем никуда устроиться! Меня достали уже эти "appliсations", "are you hiring?" "we"ll give you a call", у меня это уже вот где сидит! - я провожу рукой по шее, под подбородком. - Ну можно мне МЕСЯЦ обыкновенной американской жизни, без забот, без проблем, и чтобы НИ О ЧЁМ НЕ ПАРИТЬСЯ - так, как живут они! Чтобы была НОРМАЛЬНАЯ работа, где к тебе относятся НОРМАЛЬНО и где ты знаешь, что завтра ты БУДЕШЬ РАБОТАТЬ и что в четверг ты получишь свой "пэйчек"... Москва, универ, диплом и экзамены - всё это потом, а сейчас, ну ПОЖАЛУЙСТА ну разве я не заслужила хотя бы месяц тихой американской жизни! Когда ты живёшь в красивом доме, утром ходишь загорать на пляж, носишь яркий сарафан без лямок, так, как носят девочки здесь, днём складываешь футболки в магазине, или разносишь блюда в ресторане, а вечером бегаешь на свидания с каким-нибудь boy next door...
...
Мы с Наташей идём мимо витрин магазинов в "Silver sands".
"Silver sands factory stores" - это большой торговый центр в получасе езды на велосипеде от нашего дома по трассе, проходящей вдоль побережья мимо отелей, парков и полей для гольфа.
Мы уже не в первый раз здесь в поисках работы.
Жарко. Я устала после получасового марафона на велосипеде. Я хочу пить. Я не знаю, что будет завтра. Может быть я работаю. Может быть я не работаю. Может быть нам позвонят откуда-нибудь, где мы оставили свои "applications". Может быть нам вообще ниоткуда не позвонят.
...
- Boy next door! -смеётся Наташа, - ты этого Дэна имеешь в виду?
- Ха-ха, кстати, если нас с тобой возьмут всё-таки здесь в "Aeropostale", то он будет "boy next store"!
...
Silver sands гораздо больше "Коммонса", про который я уже писала. В первый раз, когда мы туда приехали, за три часа мы не обошли и половины магазинов.
Но в тот магазин, где работал Дэн, мы зашли. Честно говоря, я не запомнила ни названия этого магазина, ни самого Дэна, просто в памяти отложилось то, что мы заполнили там "applications".
А вечером мы с девочками решили пойти в клуб. Лекси, которая работает в "Колдстоуне" с Леной и Наташей привела своих друзей.
Мы сидели, общались и пили пиво, а потом мы разговорились с Дэном. Я рассказала ему, что нас не ставят в расписание в Maui nix, что мы ищем вторую работу и что в Коммонсе уже нигде не набирают, и что мы ездили в "Silver sands"... И вдруг он внимательно-превнимательно посмотрел на нас с Наташей и сказал: "Так это вы те две девочки, которые приехали на велосипедах и которым я дал сегодня applications ?!"
И тут я вспомнила, что я уже видела Дэна сегодня.
- Так это ты тот парень в кепочке, который дал нам сегодня "applications" в том спортивном магазине?!
Так мы познакомились с Дэном второй раз и подружились с ним и с его друзьями.
История с Дэном - самая забавная из всех историй моих знакомств с американскими "boys and girls next store".
Дэн работает в спортивном магазине "Under armour" в Silver sands.
У него настоящий флоридский загар, голубые глаза и светлые волосы. Дэн любит водные лыжи, прыгать с парашютом, дурачиться, напиваться на вечеринках и свою работу, где, по его словам, "нифига не надо делать и за это платят восемь с половиной баксов в час."
Лучший друг Дэна Адам работает в "American eagle" в Destin Commons. Он любит пить пиво с лаймом на вечеринках и не любит своих менеджеров в магазине.
Алисса работает в "Starbucks" в Коммонсе. С ней мы вообще познакомились просто потому, что она вдруг воскликнула "Oh, what a nice nails you have!", когда я оплачивала заказ. Потом она объяснила, что раньше работала в салоне красоты и всегда обращает внимание на руки у людей.
До этого никто не говорил комплиментов моим ногтям.
Джеремай работает в "Hard rock cafe" в Destin Commons. Однажды вечером он просто подошел к нам с Викой, когда мы отцепляли свои велосипеды от стоянки и собирались ехать домой. Подошёл и познакомился. Это сложно представить, когда ты живёшь в России, как это в Америке легко - просто подойти и познакомиться.
Кэмерон работает в "Panera bread" в Destin Commons. Он там делает сэндвичи и капуччино. Каждый раз, когда мы заходим туда, он спрашивает, как у нас дела и рассказывает что-нибудь.
Лекси, Крис, Кристина, Брайан и ещё несколько ребят работают с нашими девочками в "Cold stone". Когда я заходила к ним в кафе в последний раз, Крис закричал: "Hi, Ksenia! Party tonight!" Вообще ребята из "Cold Stone" любят заходить к нам в гости и не любят, когда русские девочки начинают сильно заигрывать с Крисом.
Том работает в "Abercrombie" в Коммонсе. С ним мы познакомились через Мэтта, с которым мы познакомились в тот единственный раз, когда мы с девочками и ребятами из "Колдстоуна" сходили в местный ночной клуб.
Сегодня, когда меня официально оформили в этом магазине, выдали персональную карту и объяснили, какую одежду можно купить с пятидесятипроцентной скидкой, чтобы соответствовать их дресс-коду, он сказал мне: "Welcome to our family, "Abercrombie and Fitch!""
Прошёл первый месяц моей американской жизни. В "Maui nix" мне поставили почти "full schedule" - 36 часов. И я знаю расписание на всю неделю. Завтра работаю с двух до десяти.
В Аберкромби я узнаю своё расписание в среду, надеюсь, удастся совместить эту работу с той, что уже есть.
Нас с Наташей взяли в "Aeropostale", который в "Silver sands", но пока не внесли в расписание.
А ещё нам позвонили из "Gap", который тоже находится в "Silver sands".
Теперь я думаю, какое из этих мест выбрать - во всех этих магазинах работать одновременно не получится.
Мне нравится и Коммонс, и "Silver sands", и в обоих торговых центрах у меня уже есть знакомые "boys и girls next store", такие же, как я, только американцы.
Со следующего "пэйчека" который я получу в четверг, я обязательно отложу себе сколько-нибудь долларов на сарафан без лямок, такой, в котором девочки во Флориде обычно ходят на пляж...
- comments